Het eerste hoofdstuk van Erling Jepsens Met oprechte deelneming, vertaald door D. Grit en E. Koenders

Het eerste hoofdstuk van Erling Jepsens Met oprechte deelneming, vertaald door D. Grit en E. Koenders
Door Edith 7/1/2022 Artikel

Voor Athenaeum Boekhandel lichtten wij onze vertaling toe. Over de titel van het eerste hoofdstuk ‘Dat-ding-voor-je-weet-wel’. Nog voor je aan de eerste zin kunt beginnen, moet je soms een hoofdstuktitel vertalen. En je afvragen: waar verwijst de auteur eigenlijk naar? De oplossing staat in dit geval pas een kleine twintig pagina’s verderop. 

Lees het hier.

Blijf op de hoogte van mijn nieuwste artikelen

Als je je aanmeldt voor de nieuwbrief krijg je een bericht als ik een nieuwe post heb geplaatst, of er een nieuwe vertaling uitkomt. Afmelden kan altijd en met slechts één klik.